|
Valitut rajaukset: Kulttuurituotanto ja Tulkkaus Poista rajaukset
Rajaa hakua
Avoin
Tutkinto
Muu
Ilmoittautuminen
SY02-209-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus 40 ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-210-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus 40 ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-100-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus 40 ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-208-3002
Opinnoista vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus 40 ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-300-3003
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus 40 ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
TU09P1-3005
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja Tässä opintojaksossa harjoitellaan tulkin työtä ammattieettisestä näkökulmasta, päätösten teon merkityksen ymmärtämistä, arvioimaan erilaisten tulkkaustoimeksiantojen vaatimuksia, toimimaan tulkkina, soveltamaan omaa toimintaa erilaisten toimintaympäristöjen vaatimusten mukaisesti, yhteistyön tekemistä sekä rakentavan palautteen antamista ja hyödyntämistä. Opintojakson teemoja ovat ammattieettisesti kestävä tulkkaustoiminta, toiminnan soveltaminen toimintaympäristön mukaan, yhteistyö, reflektointi sekä palautteen antaminen ja vastaanottaminen. Toteutus antaa ymmärrystä ja osaamista viittomakielen tulkin työstä ja tehtävistä, vastuista ja velvollisuuksista. Opintojakso sopii kaikille, joilla on jo osaamista tulkkauksessa ja suomalaisessa viittomakielessä ja jotka haluavat kehittää edelleen tätä osaamista. Toteutuksen osallistuminen edellyttää aiempaa osaamista suomalaisessa viittomakielessä (OPS2018: VK01-VK07p1) sekä tulkkauksessa (OPS2018: TU01-TU08p1) Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan.
TU11P1-3008
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja Tässä opintojaksossa syvennetään tulkin ammatillista osaamista. Opintojakson teemoja ovat mm. tulkkina toimiminen erilaisissa toimintaympäristöissä, tulkkaus, työkielten osaamisen kehittäminen, ammattieettinen pohdinta ja ongelmien ratkominen, oman toiminnan analysointi ja itsearviointi. Tässä toteutuksessa suoritetaan viittomakielen tulkauksen loppukoe. Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan. Opintojakso edellyttää itsenäistä työotetta ja itsensä johtamisen taitoja.
SY02-300-3016
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja Toteutuksen sisältö: Harjoittelu kehittää opiskelijan taitoa huoltaa työkieliään/menetelmiään. Harjoittelun sisältö vaihtelee sen mukaan, millainen painotus opiskelijan syventävissä opinnoissa on: tulkkaus, tulkkaus puhevammaisille, monimuotoinen tulkkaus eri asiakasryhmille vai kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus. Painotus vaikuttaa sekä harjoittelun sisältöön, ajankohtaan että toimintaympäristöihin. Opiskelija voi suorittaa harjoittelun esimerkiksi kansainvälisissä toimintaympäristöissä. Tällöin harjoittelun kohteena voivat olla mm. tulkkaus maahanmuuttajille tai eri asiantuntijoiden välisen vuorovaikutuksen tulkkaus sekä tulkin toiminta monikielisissä tilanteissa. Kansainvälinen toimintaympäristö voi löytyä kotimaasta tai ulkomailta. Harjoittelussa opiskelija oppii käyttämään erilaisissa tulkkaustoimeksiannoissa sopivaa kieltä, kommunikaatiotapaa ja tulkkausmenetelmiä ja hyödyntämään multimodaalisen viestinnän keinoja sekä valitsemaan tilanteisiin sopivan monikanavaisen vuorovaikutuksen keinoja. Harjoittelun kautta opiskelija oppii tilannetajua ja tilanteenlukutaitoa erilaisten asiakkaiden kanssa työskennellessään. Opiskelijan tietämys asiakkaiden erilaisista kommunikaatiotarpeista ja -keinoista syvenee. Harjoittelun lopussa opiskelija osaa toimia ammatillisesti ja luottamusta herättävästi ja toimia vuorovaikutustilanteissa tulkkina asiakkaan itsemääräämisoikeutta, osallisuutta ja toiminnallisuutta tukevalla tavalla. Oppimisympäristö: Harjoittelu Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan.
TUHA1-3001
Opintojakson tavoitteet ja sisällöt ovat: Opiskelija - tuntee harjoittelukäytänteet ja osaa laatia harjoitteluhakemuksen sekä asettaa itselleen oppimistavoitteita - osaa kuvata tulkkauspalveluja käyttävien asiakasryhmien moninaisuutta - osaa kuvata asiakkaan kohtaamisen keskeisiä periaatteita - tekee viittomakielialan toimijoiden työstä ja tehtävistä havaintoja ja keskustelee tekemistään havainnoista - hyödyntää monikanavaisia resursseja viittomakielisissä keskusteluissa ja pärjää yksinkertaisissa viittomakielisissä arkikeskusteluissa - tietää opastuksen perusteet. Opintojakson sisältö: - Viittomakielisen asiakaskunnan moninaisuuteen tutustuminen - Viittomakielialan eri toimijoihin tutustuminen & verkostoituminen - Eri asiakasryhmien ja viittomakielialan toimijoiden tilaisuuksiin osallistuminen sekä tulkattujen tilaisuuksien seuraaminen - Asiakkaan kohtaaminen - Viittomakielialan monikielisyyteen, -menetelmäisyyteen ja -kulttuurisuuteen tutustuminen - Harjoittelun haku - CV - Oppimistavoitteiden asettaminen ja toteutumisen analysointi - Harjoittelun raportointi - Verstasviikko - Viittomakielen taidonnäyttö - Opastuksen periaatteet
VAPHU11-3002
Opintojaksolla opitaan kirjallisuusanalyysin keskeisiä käsitteitä, kehitetään omaa lukutaitoa sekä harjoitellaan tekstien (romaani, novelli ja runo) analysointia. Opintojaksolla käsitellään erilaisia lukemisen tapoja, omaa lukutapaa sekä erilaisia kirjallisuustieteen käsitteitä. Lukupiirissä tarkastellaan myös yhteisöllistä lukemista, ja tutustutaan esimerkiksi kirjallisuuteen liittyviin podcasteihin, blogeihin ja videoihin valinnan mukaan. Lukupiiriin kannattaa tulla, kun haluaa kehittää itseään lukijana. Opintojakso sopii kaikille, jotka haluavat kehittää lukutaitoaan, lukea enemmän ja saada innostusta lukemiseen. Opintojakson kirjalista on laadittu sellaiseksi, että se sopii monenlaisille lukijoille. Opintojaksolle osallistuminen vaatii sitoutumista lukemiseen. Aiempia opintoja ei vaadita.
KUPE1-3006
Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUKI1-3009
Ennakkovaatimuksena on englannin kielen perussanaston ja –kieliopin hallitseminen niin, että tehtävien itsenäinen suorittaminen on mahdollista. Opintojakson lähtötaso vastaa tavoitetasoa B2, esim. lukioenglanti. Opiskelijalla tulee olla käytössään asiaankuuluvat verkko-oppimisvälineet. Opintojaksolla opitaan koulutusalan työssä tarvittavia englannin kielen kirjallisia ja suullisia taitoja. Sisällöt ovat ammattialaan liittyviä teemoja. Opintojakso sopii kulttuurituottajiksi opiskeleville, kulttuurialalla työskenteleville sekä kaikille, jotka ovat kiinnostuneet parantamaan kohdekielen taitoaan.
KUPE2-3005
Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUPE1-3007
Opintojakso johdattaa kulttuurituottajan työn perusteisiin ja on hyvä suorittaa yhdessä KUPE 2-opintojakson kanssa. Opiskelu edellyttää tuottajamaista asennetta ja vahvaa itsenäisen työskentelyn kykyä, sillä opintojaksolla on myös toiminnallisia tehtäviä. Opintojakso tarjoaa samalla yhdessä KUPE2-jakson kanssa pienoiskuvan kulttuurituotannon amk-tutkinnosta. Opintojaksovastaava: kulttuurituotannon lehtori Jari Hoffrén Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUKU1-3007
Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUPE2-3006
Opintojakso johdattaa kulttuurituottajan työn perusteisiin ja on hyvä suorittaa yhdessä KUPE 1-opintojakson kanssa. Opiskelu edellyttää tuottajamaista asennetta ja vahvaa itsenäisen työskentelyn kykyä, sillä opintojaksolla on myös toiminnallisia tehtäviä, tällä jaksolla 2 op laajuinen oikea tuotanto. Opintojakso tarjoaa samalla yhdessä KUPE1-jakson kanssa pienoiskuvan kulttuurituotannon amk-tutkinnosta. Opintojaksovastaava: kulttuurituotannon lehtori Jari Hoffrén Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUTA2-3003
Lähtötasona suositellaan projektinhallinnan ja talouden perusosaamista. Opintojakson vastuulehtori on Elisa Vesanen (elisa.vesanen@humak.fi).
KUKI1-3011
Ennakkovaatimuksena on englannin kielen perussanaston ja –kieliopin hallitseminen niin, että tehtävien itsenäinen suorittaminen on mahdollista. Opintojakson lähtötaso vastaa tavoitetasoa B1, esim. lukioenglanti. Opiskelijalla tulee olla käytössään asiaankuuluvat verkko-oppimisvälineet. Opintojaksolla opitaan koulutusalan työssä tarvittavia englannin kielen kirjallisia ja suullisia taitoja. Sisällöt ovat ammattialaan liittyviä teemoja. Opintojakso sopii kulttuurituottajiksi opiskeleville, kulttuurialalla työskenteleville sekä kaikille, jotka ovat kiinnostuneet parantamaan kohdekielen taitoaan. Opintojakso arvioidaan lyhyen sanastokokeen sekä neliosaisen lopputentin perusteella asteikolla 1-5. Lopputentin kirjoittamisen ja suullisen osuus arvioidaan 0-5, luetun ja kuuntelun osuus hyv-hyl. Verkkovälitteisesti toteutettavassa lopputentissä opiskelija osoittaa ammattialaansa liittyvän kielen hallintaa luetunymmärtämisen, kuullun ymmärtämisen, kirjallisen tuottamistehtävän sekä suullisen pienryhmäkeskustelun kautta. Mikäli olet Avoin AMK:n tai CampusOnlinen opiskelija, joka aikoo korvata opintojaksolla oman koulutuksensa pakolliset ammatilliset vieraan kielen (englanti) opinnot, tämän tulee ennen opintojaksolle ilmoittautumista sopia asiasta oman suomen kielen opettajansa kanssa.
KUKI1-3010
Ennakkovaatimuksena on englannin kielen perussanaston ja –kieliopin hallitseminen niin, että tehtävien itsenäinen suorittaminen on mahdollista. Opintojakson lähtötaso vastaa tavoitetasoa B2, esim. lukioenglanti. Opiskelijalla tulee olla käytössään asiaankuuluvat verkko-oppimisvälineet. Opintojaksolla opitaan koulutusalan työssä tarvittavia englannin kielen kirjallisia ja suullisia taitoja. Sisällöt ovat ammattialaan liittyviä teemoja. Opintojakso sopii kulttuurituottajiksi opiskeleville, kulttuurialalla työskenteleville sekä kaikille, jotka ovat kiinnostuneet parantamaan kohdekielen taitoaan.
KUKU3-3006
Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUKU3-3005
Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.
KUVI2-3003
Visuaalisuus on nykypäivänä avain tehokkaaseen viestintään. Visuaaliset viestit herättävät huomiota, inspiroivat ja herättävät tunteita. Visuaalisen viestinnän taitoja tarvitset kaikessa viestinnässä, markkinoinnissa, tuotteistamisessa ja brändäyksessä. Visuaalinen viestintä -opintojaksolla opit kuvankäsittelyn, Wordpress-verkkosivujen suunnittelun ja toteuttamisen, somevideon ja taittotyön valmistuksen perusteet. Lisäksi saat arvokasta oppia mm. kuvien tekijänoikeuksista sekä visuaalisen viestinnän saavutettavuudesta. Opintojakson tarkoituksena on tarjota perustaidot, joiden pohjalta pystyt syventämään osaamistasi itsenäisesti harjoitellen tai hakeutumaan lisäopintoihin. Kurssia voi hyödyntää kahteen tarkoitukseen: osto-osaamisesi kehittämiseen ja omien visuaalisen viestinnän taitojen parantamiseen. Kun tilaaja ymmärtää mediamateriaalien tuotantoprosessista riittävästi, yhteistyö media-alan ammattilaisten kanssa sujuu hyvin. Palveluja ostettaessa on tärkeää tuntea reunaehtoja, jotta pystyy arvioimaan esim. tilattavan työn laajuutta ja hintaa. Joskus media-alan ammattilaista ei ole käytettävissä. Esimerkiksi yksinkertaisen verkkosivun, julisteen tai somevideon tekeminen onkin niin helppoa, että omat taidot saattavat riittää näissä tapauksissa. Visuaalinen viestintä 5 op -opintojakso kuuluu kulttuurituotannon AMK-tutkinnossa 2.vuosikurssin opintoihin. Katso opetussuunnitelmasta, miten opintojakso sijoittuu kulttuurituotannon koulutuksen tutkintorakenteeseen. Kenelle? Opintojakso soveltuu kaikille, jotka haluavat saada yleiskatsauksen visuaalisen viestinnän materiaalien valmistamiseen ja/tai parantaa osto-osaamistaan. Opintojaksolla ei edellytetä ennakko-osaamista. Lisätiedot Kurssilla käytetään ilmaisia, verkossa saatavilla olevia ohjelmia ja niiden ilmaisia kokeiluversioita, joten sinulla ei tarvitse olla lisenssiä tiettyihin ohjelmiin. Somevideon ja kuvankäsittelyn voit toteuttaa itsellesi mieluisimmalla ohjelmistolla. Opintojakson suorittaminen hyväksytysti edellyttää aktiivista osallistumista lähi- ja/tai verkko-opetukseen. Opetuskertojen määrä ja ajankohta on etukäteen nähtävillä lukkarikoneessa.