Rajaa hakua
Piilota rajaukset
SY02-209-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää
Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus
40
ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-210-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää
Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus
40
ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-100-3002
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää
Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus
40
ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-208-3002
Opinnoista vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää
Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus
40
ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-300-3003
Opintojaksosta vastaava lehtori: Hanna Putkonen-Kankaanpää
Kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus: Opinnot suorittanut opiskelija osaa toimia kielensisäisenä tulkkina tilanteissa, joissa auditiivisen informaation tulkkaus tapahtuu kirjoittamalla. Opiskelija hallitsee nopean kirjoittamisen sekä osaa hyödyntää teknologiaa kääntämisessä ja tulkkauksessa. Perustietojen ja -taitojen lisäksi opiskelija voi valita omien intressiensä mukaisesti harjoituksia jollain muulla kuin suomen kielellä. Opetus
40
ja tehtävät kuitenkin suoritetaan suomeksi.
SY02-205-3007
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja
Tällä opintojaksolla harjoitellaan opastusta ja kuvailua sekä tutustutaan sosiaalishaptiseen kommunikaatioon. Opintojaksolla harjoitellaan turvallista opastamista ja opetellaan kuvailemaan erilaisia kohteita, tilanteita ja ympäristöjä huomioiden kuvailun vastaanottajan tarpeet, tilanne ja toiminta. Lisäksi tutustutaan siihen, miten kosketuksella ja kosketusviesteillä (sosiaalishaptinen kommunikaatio) voi kommunikoida. Opinnoissa opitaan, miten opastamisen ja kuvailun yhteydessä voi huomioida asiakkaiden itsemääräämisoikeden tukemista ja kunnioittamista sekä vaihtelevia ympäristöjä.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet.
Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS - moderniin Moodle-tekniikkaan.
SY02-100-3009
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja
Tässä opintojaksossa haetaan ja esitetään ammattialaan liittyvää tietoa lähdekriittisesti, jaetaan hiljaista tietoa (käytännön tietoa) ja asiantuntijuutta sekä tehdään täsmällisiä analyyseja tulkkeista teoreettisia viitekehyksiä hyödyntäen.
Opintojakson teemoja ovat tulkkauksen tutkimus, käytännön tieto sekä tulkkeen analysointi.
Toteutus vahvistaa tiedonhakutaitoja ja kykyä argumentoida, keskustella sekä jakaa ammatilliseen osaamiseen liittyvää tietoa.
Opintojakso sopii kaikille, joita kiinnostaa tulkkauksen tutkimus ja tulkkeiden analysointi.
Toteutuksen osallistuminen edellyttää tulkkauksen teorioiden tuntemusta sekä viittomakielen ja simultaanitulkkauksen osaamista.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan.
TSKI3-3001
Opintojaksovastaava/KUO: Tanja Gavrilov
Opintojaksovastaavat/PKS: Outi Kuvaja
Toteutuksen sisältö:
Harjoittelu kehittää opiskelijan taitoa huoltaa työkieliään/menetelmiään. Harjoittelun sisältö vaihtelee sen mukaan, millainen painotus opiskelijan syventävissä opinnoissa on: tulkkaus, tulkkaus puhevammaisille, monimuotoinen tulkkaus eri asiakasryhmille vai kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus.
Painotus vaikuttaa sekä harjoittelun sisältöön, ajankohtaan että toimintaympäristöihin. Opiskelija voi suorittaa harjoittelun esimerkiksi kansainvälisissä toimintaympäristöissä. Tällöin harjoittelun kohteena voivat olla mm. tulkkaus maahanmuuttajille tai eri asiantuntijoiden välisen vuorovaikutuksen tulkkaus sekä tulkin toiminta monikielisissä tilanteissa. Kansainvälinen toimintaympäristö voi löytyä kotimaasta tai ulkomailta.
Harjoittelussa opiskelija oppii käyttämään erilaisissa tulkkaustoimeksiannoissa
sopivaa kieltä, kommunikaatiotapaa ja tulkkausmenetelmiä ja hyödyntämään
multimodaalisen viestinnän keinoja sekä valitsemaan tilanteisiin sopivan monikanavaisen
vuorovaikutuksen keinoja. Harjoittelun kautta opiskelija oppii tilannetajua ja
tilanteenlukutaitoa erilaisten asiakkaiden kanssa työskennellessään. Opiskelijan tietämys
asiakkaiden erilaisista kommunikaatiotarpeista ja -keinoista syvenee. Harjoittelun lopussa
opiskelija osaa toimia ammatillisesti ja luottamusta herättävästi ja toimia
vuorovaikutustilanteissa tulkkina asiakkaan itsemääräämisoikeutta, osallisuutta ja
toiminnallisuutta tukevalla tavalla.
Oppimisympäristö: Harjoittelu
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan.
Esitietovaatimukset
Pohjatietona ammatillisten perusopintojen Kielellisen saavutettavuuden moduuli (15 op) tai vastaavat tiedot.
Harjoittelu voidaan tehdä yhdistettynä opintojaksoon Kielellinen saavutettavuus: Projekti 5 op.
TSKI2-3001
Projektissa kehitetään kielellistä saavutettavuutta valitussa ympäristössä sekä vuorovaikutuksen saavutettavuutta valitusta näkökulmasta. Näitä voivat olla esimerkiksi tulkkauksen tai kääntämisen saavutettavuus, tulkin toiminta, vuorovaikutuskeinot ja asiakkaan kokemus. Projektissa sovelletaan olemassa olevia arviointimenetelmiä ja työvälineitä, esim. selkokielen mittari, kognitiivisen saavutettavuuden työkalu, ruudunlukuohjelma ja tekstityksen laatukriteerit.
Projektia toteuttaessaan opiskelija oppii, kuinka kielellistä saavutettavuutta edistävä projekti suunnitellaan ja toteutetaan. Opiskelija oppii hyödyntämään projektisuunnittelun työvälineitä ja arvioimaan kehittämisen onnistumista.
Oppimisympäristö voi olla oma työ, kansainvälinen toimintaympäristö tai harjoitteluympäristö. Projekti voidaan tehdä harjoitteluympäristössä, yhdistettynä opintojaksoon Kielellinen saavutettavuus: Harjoittelu (5 op).
Esitietovaatimukset: Pohjatietona ammatillisten perusopintojen Kielellisen saavutettavuuden opintokokonaisuus (15 op) sekä Projektit ja talous -opintojakso (5 op) tai vastaavat tiedot.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa. Hoodle pohjautuu Open LMS – moderniin Moodle -tekniikkaan.
SY02-201-3005
Tässä opintojaksossa syvennetään työkielten ja työmenetelmien osaamista. Opintojakson teemoja ovat mm. työelämätulkkaus, etätulkkaus, työkielten variaatio.
Opintojakso on osa tulkkauksen opintojen syventäviä opintoja. Toteutukseen osallistuminen edellyttää pääsääntöisesti 1.–3. vuoden opintojen hyväksytysti suorittamista.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa.
TU14P2-3004
Opintojaksolla opitaan
valmistautumaan tulkkaustoimeksiantoon tarkoituksenmukaisella tavalla
• hankkimaan tietoa asiakkaan kommunikaatiotarpeista ja -keinoista valmistautuessaan tulkkaukseen ja tiedostamaan, miten asiakkaan liitännäisvammat ja käytössä olevat apuvälineet vaikuttavat tulkkina toimimiseen
• tukemaan asiakkaiden osallisuutta ja toiminnallisuutta vuorovaikutustilanteissa
• toimimaan ammatillisesti ja luottamusta herättävästi
• ratkomaan toimeksiantojen aikana vastaantulevia ongelmia ja arvioimaan työskentelyään ammattieettisestä näkökulmasta
• arvioimaan kommunikoinnin sujuvuutta ja tulkkaustekniikan sopivuutta vuorovaikutustilanteessa
• tarkentamaan asiakkaan tuottaman viestin sisältöä ja korjata tarvittaessa tulketta
• tekemään yhteistyötä vuorovaikutustilanteen toimijoiden kanssa
• perehdyttämään asiakkaan tulkkauspalveluun.
Opintojaksolle kannattaa tulla, jos haluaa laajentaa osaamistaan puhevammaisten tulkkina.
Opintojakso sopii, niille joilla on jo kokemusta puhevammaisten tulkkauksesta ja tulkkauspalvelusta.
Opiskelijalla tulee olla aiempaa osaamista puhevammaisten tulkkauksesta eri vuorovaikutustilanteissa.
Opiskelijalla tulee olla tietokone ja toimiva verkkoyhteys.
VAPTU2-3002
Opintojakso linkittyy opiskelijan kiinnostuksen ja harrastuneisuuden mukaisesti alan työelämään tai verkostoihin tai opiskelijan oman harrastuneisuuden mukaan syntyviin koulutusalaan kiinnittyviin mahdollisuuksiin.
Opiskelija oppii opintojaksolla projektin hallintaa sekä pyrkii saavuttamaan itse asettamansa henkilökohtaiset tavoitteet.
Opintojaksolle kannattaa tulla, kun opiskelija haluaa syventää projektiosaamistaan jollain henkilökohtaisesti tärkeäksi katsomallaan alueella.
Opintojakso sopii kenelle tahansa tulkkikoulutuksessa olevalle - henkilölle, jolla on riittävät valmiudet omaan projektiinsa.
YHEN01-3087
Ennakkovaatimuksena on englannin kielen perussanaston ja -kieliopin hallitseminen niin, että tehtävien itsenäinen suorittaminen on mahdollista. Opintojakson lähtötaso vastaa tavoitetasoa B1, esim. lukioenglanti.
Opiskelijalla tulee olla käytössään asiaankuuluvat verkko-oppimisvälineet.
Opintojaksolla opitaan koulutusalan työssä tarvittavia englannin kielen kirjallisia ja suullisia taitoja. Sisällöt ovat ammattialaan liittyviä teemoja. Kurssi sopii tulkiksi opiskeleville, tulkkauksen ja kielellisen saavutettavuuden parissa työskenteleville sekä kaikille, jotka ovat kiinnostuneet parantamaan kohdekielen taitoaan.
Opintojakso arvioidaan lyhyen sanastokokeen sekä neliosaisen lopputentin perusteella asteikolla 1-5. Verkkovälitteisesti toteutettavassa lopputentissä opiskelija osoittaa ammattialaansa liittyvän kielen hallintaa luetunymmärtämisen, kuullun ymmärtämisen, kirjallisen tuottamistehtävän sekä suullisen pienryhmäkeskustelun kautta.
TU13P2-3005
Opintojaksolla opitaan
• soveltamaan tulkkauksen, multimodaalisen vuorovaikutuksen ja kommunikointia tukeviin menetelmiin liittyvää tutkimusta ammattitaitonsa kehittämiseksi
• reflektoimaan realistisesti omia asenteitaan ja toimintaansa tulkkina sekä asettaa itselleen tavoitteita tulkkausosaamisen kehittämiseksi
• hyödyntämään erilaisia tulkkausmenetelmiä ja -strategioita asiakkaan tavoitteiden saavuttamiseksi
• huolehtimaan tulkkauksessa tarvittavien välineiden saatavuudesta, toimivuudesta ja ajantasaisuudesta
• suunnitelemaan ja tuotamaan tulkkaustilanteessa käytettävää kommunikaatiomateriaalia
• viestimään selkeästi ja rauhallisesti sekä tukea asiakkaan oma-aloitteisuutta ja kommunikointia käyttäen tilanteeseen sopivaa tauotusta ja puheenvuorojen rytmitystä
• antamaan rakentavaa palautetta muiden tulkkien toiminnasta ja kykenee hyödyntämään saamaansa palautetta ammatillisessa kehittymisessään.?
Opintojaksolle kannattaa tulla, jos haluaa harjoitella teknologiavälitteistä tulkkausta, esim. etätulkkausta. Etätulkkausta tuottaa useampi palvelua tuottava yritys.
Opintojakso sopii niille, joilla on jo perustiedot puhevammaisten tulkkauksesta ja tulkkauspalvelusta
Opiskelijalla tulee olla perustason osaaminen puhevammaisten tulkkauspalvelusta
Opiskelijalla tulee olla tietokone ja toimiva verkkoyhteys.