Rajaa hakua
Piilota rajaukset
TEAL2-3001
Opiskelija valitsee kummankin teeman osalta itselleen sopivimman webinaariajan kahdesta vaihtoehdosta. Webinaareja ei tallenneta. Reaaliaikaiseen opetukseen on pakko osallistua, jotta saa opintojakson hyväksytyksi.
Teema 1: Eettiset kysymykset
To 29.10.2026 klo 17:30–19:00
Ke 4.11.2026 klo 9:00–10:30
Teema 2: Tekoälyosaamisen ylläpitäminen
To 12.11.2026 klo 17:30–19:00
Ke 18.11.2026 klo 9:00–10:30
TEAL1-3001
Opiskelija valitsee kummankin teeman osalta itselleen sopivimman webinaariajan kahdesta vaihtoehdosta. Webinaareja ei tallenneta. Reaaliaikaiseen opetukseen on pakko osallistua, jotta saa opintojakson hyväksytyksi.
Teema 1: Tekoäly tietotyön tukena
To 17.9.2026 klo 17:30–19:00
Ke 23.9.2026 klo 9:00–10:30
Teema 2: Tekoälyn ja ihmisen yhteistyö
To 1.10.2026 klo 17:30–19:00
Ke 7.10.2026 klo 9:00–10:30
SETE1-3001
Kasvatus-, ohjaus- ja terveydenhoitoalan ammattilaiset ja em. alojen opiskelijat.
Koulutus järjestetään yhteistyössä Kaisa Pietilä Oy:n kanssa. Kouluttajina toimivat kouluttajapsykoterapeutti Kaisa Pietilä, sekä toimintaterapeutti Miia Riihimäki yhdessä Humakin seikkailukasvatuksen lehtorin kanssa.
Opintojakso toteutuu 20 osallistujalla. Ilmoittautumiset käsitellään ilmoittautumisajan päättymisen jälkeen ja paikat täytetään ilmoittautumisjärjestyksessä. Ilmoittaudu siis hyvissä ajoin!
Verkko-opetuksessa tarvitaan toimiva tietokone, verkkoyhteys, kamera ja mikrofoni.
TUHA5-3002
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja
Tämä opintojakso sisältää tulkkausharjoittelun, joka on tarkoitus työelämästä löytyvän harjoitteluohjaajan ohjauksessa.
Opintojakson harjoittelun aikana on tarkoitus saada osaamista
• harjoitteluun liittyvien tavoitteiden asettamiseen, suunnittelun, harjoittelun toteuttamiseen sekä raportointiin & esittelyyn.
• työkielten variaatioiden (sosiaalinen, tilanteinen ja maantieteellinen) hallintaan
• tulkin tehtäviin sekä niiden vaihteluun erilaisissa toimintaympäristöissä liittyen
• yhteistyön tekemiseen tulkkien kanssa
• moniammatilliseen yhteistyöhön
• ammatillisuuteen
• viittomakielialan työnhakuprosessiin .
• asiakkaiden tulkkauspalveluiden käyttöön perehdyttämiseen
• tulkkaustoimeksiantojen analysointiin teoreettista viitekehystä hyödyntäen
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Harjoittelun lisäksi opintojakso sisältää myös itsenäinen työskentelyä, jota tehdään Canvas LMS -oppimisympäristössä.
TUVI4-3002
Opintojaksovastaava: Arttu Liikamaa
Tällä opintojaksolla tarkastellaan viittomakielen moninaisuutta sosiolingvistisestä näkökulmasta. Tutustutaan mm. suomenruotsalaiseen viittomakieleen ja kansainväliseen viittomiseen. Opintojakso heijastaa viittomakielen monimuotoisuutta.
Ennakkovaatimuksena opintojaksojen TUVO1–TUVO4 ja TUVI1-TUVI3 osaamistavoitteiden mukainen osaaminen tai vastaavat tiedot. Tämän opintojakson tavoitteena on opiskelija saavuttaa suomalaisessa viittomakielessä yleisen kielitutkintojen (YKI) taitotasoasteikossa taitotason 4 (eurooppalainen viitekehys B2). Opintojaksolla tavoitellaan varsin nopeaa kielitaidon kehittymistä, johon opiskelijan tulee sitoutua.
Opintojaksolla opiskelijalla tulee olla tietokone, internetyhteys, päivitetty selain ja mahdollisuus kuvata videota. Verkko-oppimisympäristönä on Canvas LMS.
YPPE4-3019
Haluatko tietää lisää ihmisoikeuksista ja moninaisuuden edistämisestä? Haluatko oppia arvioimaan ammatillista suhdettasi moninaisuuteen ja moniarvoisuuteen? Jos vastasit kyllä, niin tämä opintojakso on juuri sinua varten.
Tämä opintojakso tarjoaa sinulle arvokkaita taitoja ja näkökulmia, jotka auttavat sinua tunnistamaan ja arvioimaan yhteiskunnan ja yhteisöjen moninaisuutta ja moniarvoisuutta. Opit myös näkemään, miten voit omalla ammatillisella panoksellasi edistää tasa-arvoa, ihmisoikeuksia, yhdenvertaisuutta ja kotoutumista käytännön työssäsi.
Opintojakson sisältö tarjoaa katsauksen kansainvälisiin ihmisoikeussopimuksiin, kansallisiin lakeihin ja säädöksiin, jotka koskevat tasa-arvoa, yhdenvertaisuutta ja esteettömyyttä. Lisäksi opit käytännön taitoja, kuten tasa-arvo- ja yhdenvertaisuussuunnittelua, jotka ovat välttämättömiä nykyaikaisessa työelämässä ja yhteiskunnassa.
Ota askel kohti monimuotoisempaa ja inklusiivisempaa tulevaisuutta – ilmoittaudu mukaan tälle opintojaksolle ja aloita matkasi kohti yhdenvertaisempaa huomista!
YPPE1-3017
Opintojakson tehtävien viimeiset palautuspäivät voivat olla ennen opintojakson päättymispäivää. Tehtävien palautuspäivät ilmoitetaan Hoodlessa.
TSKI1-3003
Tässä opintojaksossa pysähdytään vuorovaikutuksen saavutettavuutta edistävien keinojen ja työvälineiden äärelle. Niitä tarkastellaan sovitusta näkökulmasta, esim. tulkkaus, kääntäminen, selkokieli ja selkoilmaisu, tekstitys, kuvailu, viestin mukauttaminen, kuvittaminen.
Opintojakson aikana opiskelijat perehtyvät asiantuntija- ja tutkimustietoon ja jakavat asiantuntijuutta.
Vuorovaikutuksen saavutettavuutta analysoidaan ja arvioidaan valitusta näkökulmasta (esim. tulkkauksen tai kääntämisen saavutettavuus, tulkin toiminta, vuorovaikutuskeinot, asiakkaan kokemus).
Opintojakson aikana perehdytään olemassa oleviin arviointimenetelmiin ja työvälineisiin (esim. selkokielen mittari, kognitiivisen saavutettavuuden työkalu, ruudunlukuohjelmat, tekstityksen laatukriteerit)
TSKS3-3002
Opintojaksovastaavat: Outi Kuvaja
Toteutuksen sisältö
Harjoittelu kehittää opiskelijan taitoa ammattieettiseen ajatteluun, ongelmanratkaisuun sekä päätöksentekoon kuurosokean/kuulonäkövammaisen itsemääräämisoikeutta, kielellistä saavutettavuutta osallisuutta ja osallisuutta kunnioittaen. Harjoittelu kehittää opiskelijan valmistautumistaitoja. Harjoittelu antaa opiskelijalle ymmärrystä sekä taitoa kuurosokean kohtaamiseen ja vaihtoehtojen tunnistamiseen & tarjoamiseen. Asiakaslähtöinen työskentely ja yksilöllisten tarpeiden huomioiminen kuulunäkövammaisen/ kuurosokean toiminnallisuutta/omatoimisuutta tukien kehittyvät harjoittelussa. Harjoittelu antaa opiskelijalle valmiuksia työkielten/-menetelmien (viitottu puhe, tulkkaus rajoittuneeseen näkökenttään, taktiilitulkkaus, puhetta tukevat ja korvaavat menetelmät, kirjoitustulkkaus, puheen selventäminen, sosiaalishaptinen kommunikaatio, jne.) muokkaamiseen erilaisiin tilanteisiin sopivaksi sekä taitoa huoltaa työkieliä ja menetelmiä. Harjoittelun aika saa osaamista kuurosokeille asiakkaille tulkkauksesta (opastaminen, kuvailu ja kielellisen informaation välittäminen) eettisesti kestävällä tavalla. Harjoittelu kehittää taitoa toiminnallisen kuulon ja näön variaatioiden huomioinnissa erilaisissa toimintaympäristöissä. Harjoittelu valmistaa opiskelijaa tekemään moniammatillinen yhteistyö muiden kuurosokean/kuulonäkövammaisen asiakkaan elämään kuuluvien ihmisten, ammattilaisten ja asiantuntijoiden kanssa. Harjoittelussa on tutkiva työote ja harjoitteluun kuuluu oman osaamisen ja toiminnan reflektointi.
Opintojaksoon sisältyy kuurosokeille asiakkaille tulkkauksen loppukoe.
Oppimisympäristö: Harjoittelu
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Canvas LMS -oppimisympäristössä.
TSKI2-3003
Projektissa kehitetään kielellistä saavutettavuutta valitussa ympäristössä sekä vuorovaikutuksen saavutettavuutta valitusta näkökulmasta. Näitä voivat olla esimerkiksi tulkkauksen tai kääntämisen saavutettavuus, tulkin toiminta, vuorovaikutuskeinot ja asiakkaan kokemus. Projektissa sovelletaan olemassa olevia arviointimenetelmiä ja työvälineitä, esim. selkokielen mittari, kognitiivisen saavutettavuuden työkalu, ruudunlukuohjelma ja tekstityksen laatukriteerit.
Projektia toteuttaessaan opiskelija oppii, kuinka kielellistä saavutettavuutta edistävä projekti suunnitellaan ja toteutetaan. Opiskelija oppii hyödyntämään projektisuunnittelun työvälineitä ja arvioimaan kehittämisen onnistumista.
Oppimisympäristö voi olla oma työ, kansainvälinen toimintaympäristö tai harjoitteluympäristö. Projekti voidaan tehdä harjoitteluympäristössä, yhdistettynä opintojaksoon Kielellinen saavutettavuus: Harjoittelu (5 op).
Esitietovaatimukset: Pohjatietona ammatillisten perusopintojen Kielellisen saavutettavuuden opintokokonaisuus (15 op) sekä Projektit ja talous -opintojakso (5 op) tai vastaavat tiedot.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Canvaksessa.
TSKT1-3002
Kirjoitustulkkaus (30 op) -osaamiskokonaisuuden suoritettuaan opiskelija voi toimia kirjoitustulkkina erilaisille asiakasryhmille. Tämä osaamiskokonaisuus on suunnattu kenelle tahansa nopeasti tietokoneella kirjoittavalle. Aiempaa tulkkausosaamista ei vaadita. Osaamiskokonaisuus antaa kirjoitustulkin pätevyyden.
Osaamiskokkonaisuuteen kuuluvat opintojaksot ovat
- TUPE1 Tulkkauspalvelun perusteet 5 op
- TUPE2 Tulkkauksen taustat ja teoriat 5 op
- TUSA2 Kieli ja teknologia 5 op
- TSKT1 Kirjoitustulkkauksen perusteet 5 op
- TSKT2 Kirjoitustulkkauksen menetelmät 5 op
- TSKT3 Kirjoitustulkkauksen harjoittelu 5 op
Mikäli opiskelija on suorittanut jonkin tai joitakin opintojaksoja ennen kuin hakeutuu kirjoitustulkkauksen opintoihin, hänen ei tarvitse suorittaa opintojaksoa uudestaan. Osaamisesta vaaditaan todistus.
Opintokokonaisuuden opintojaksot TUPE1, TUPE2 ja TUSA2 suoritetaan integroituneena tulkkikoulutuksen ryhmille järjestettäviin toteutuksiin. Opintojaksot TSKT1 - 3 ovat lähes itsenäisesti suoritettavia kokonaisuuksia. Näihin opintojaksoihin liittyy vain Zoomissa järjestettävät keskustelut ja aikatalutetut tentin eri osat.
Tarkemmat suoritusohjeet löytyvät osaamiskokonaisuuden verkko-oppimisympäristöstä.
Ennakkovaatimukset
Ei esitietovaatimuksia. On eduksi, jos olet nopea kirjoittamaan tietokoneella.
TSKT3-3002
Kirjoitustulkkaus (30 op) -osaamiskokonaisuuden suoritettuaan opiskelija voi toimia kirjoitustulkkina erilaisille asiakasryhmille. Tämä osaamiskokonaisuus on suunnattu kenelle tahansa nopeasti tietokoneella kirjoittavalle. Aiempaa tulkkausosaamista ei vaadita. Osaamiskokonaisuus antaa kirjoitustulkin pätevyyden.
Osaamiskokkonaisuuteen kuuluvat opintojaksot ovat
- TUPE1 Tulkkauspalvelun perusteet 5 op
- TUPE2 Tulkkauksen taustat ja teoriat 5 op
- TUSA2 Kieli ja teknologia 5 op
- TSKT1 Kirjoitustulkkauksen perusteet 5 op
- TSKT2 Kirjoitustulkkauksen menetelmät 5 op
- TSKT3 Kirjoitustulkkauksen harjoittelu 5 op
Mikäli opiskelija on suorittanut jonkin tai joitakin opintojaksoja ennen kuin hakeutuu kirjoitustulkkauksen opintoihin, hänen ei tarvitse suorittaa opintojaksoa uudestaan. Osaamisesta vaaditaan todistus.
Opintokokonaisuuden opintojaksot TUPE1, TUPE2 ja TUSA2 suoritetaan integroituneena tulkkikoulutuksen ryhmille järjestettäviin toteutuksiin, opiskelijan on huomioitava nämä aikataulut opintokokonaisuutta suorittaessaan. Opintojaksot saattavat olla tarjonnassa vain kerran lukuvuodessa tiettyyn aikaan.
Opintojaksot TSKT1 - 3 ovat lähes itsenäisesti suoritettavia kokonaisuuksia. Näihin opintojaksoihin liittyy vain Zoomissa järjestettävät keskustelut ja aikataulutetut tentin eri osat.
Tarkemmat suoritusohjeet löytyvät osaamiskokonaisuuden verkko-oppimisympäristöstä.
TUPE1 Tulkkauspalvelun perusteet 5 op, TUPE2 Tulkkauksen taustat ja teoriat 5 op ja TUSA2 Kieli ja teknologia 5 op arvioidaan asteikolla 1 - 5 opetussuunnitelmasta löytyvien kriteerien mukaisesti https://opetussuunnitelmat.humak.fi/68179/27680/268.
Opintojaksot TSKT1 Kirjoitustulkkauksen perusteet 5 op ja TSKT2 Kirjoitustulkkauksen menetelmät 5 op arvioidaan asteikolla hyväksytty - hylätty.
Opintojakso TSKT3 Kirjoitustulkkauksen harjoittelu 5 op arvioidaan tentin perusteella skaalalla 1 - 5.
Ennakkovaatimukset
Ei esitietovaatimuksia. On eduksi, jos olet nopea kirjoittamaan tietokoneella.
TSKT2-3002
Kirjoitustulkkaus (30 op) -osaamiskokonaisuuden suoritettuaan opiskelija voi toimia kirjoitustulkkina erilaisille asiakasryhmille. Tämä osaamiskokonaisuus on suunnattu kenelle tahansa nopeasti tietokoneella kirjoittavalle. Aiempaa tulkkausosaamista ei vaadita. Osaamiskokonaisuus antaa kirjoitustulkin pätevyyden.
Osaamiskokkonaisuuteen kuuluvat opintojaksot ovat
- TUPE1 Tulkkauspalvelun perusteet 5 op
- TUPE2 Tulkkauksen taustat ja teoriat 5 op
- TUSA2 Kieli ja teknologia 5 op
- TSKT1 Kirjoitustulkkauksen perusteet 5 op
- TSKT2 Kirjoitustulkkauksen menetelmät 5 op
- TSKT3 Kirjoitustulkkauksen harjoittelu 5 op
Mikäli opiskelija on suorittanut jonkin tai joitakin opintojaksoja ennen kuin hakeutuu kirjoitustulkkauksen opintoihin, hänen ei tarvitse suorittaa opintojaksoa uudestaan. Osaamisesta vaaditaan todistus.
Opintokokonaisuuden opintojaksot TUPE1, TUPE2 ja TUSA2 suoritetaan integroituneena tulkkikoulutuksen ryhmille järjestettäviin toteutuksiin. Opintojaksot TSKT1 - 3 ovat lähes itsenäisesti suoritettavia kokonaisuuksia. Näihin opintojaksoihin liittyy vain Zoomissa järjestettävät keskustelut ja aikatalutetut tentin eri osat.
Tarkemmat suoritusohjeet löytyvät osaamiskokonaisuuden verkko-oppimisympäristöstä.
Ennakkovaatimukset
Ei esitietovaatimuksia. On eduksi, jos olet nopea kirjoittamaan tietokoneella.
TUPE1 Tulkkauspalvelun perusteet 5 op, TUPE2 Tulkkauksen taustat ja teoriat 5 op ja TUSA2 Kieli ja teknologia 5 op arvioidaan asteikolla 1 - 5 opetussuunnitelmasta löytyvien kriteerien mukaisesti https://opetussuunnitelmat.humak.fi/68179/27680/268.
Opintojaksot TSKT1 Kirjoitustulkkauksen perusteet 5 op ja TSKT2 Kirjoitustulkkauksen menetelmät 5 op arvioidaan asteikolla hyväksytty - hylätty.
Opintojakso TSKT3 Kirjoitustulkkauksen harjoittelu 5 op arvioidaan tentin perusteella skaalalla 1 - 5.
Tenttejä järjestetään neljä kertaa vuodessa TSKT3-opintojaksossa avatun aikataulun mukaisesti. Opiskelijan tulee suorittaa tentti vähintään arvosanalla 3, johon liittyy myös kirjoitusnopeustentti. Jotta valmistunut kirjoitustulkki voi saada tulkkaustoimeksiantoja Kelalta, hänen on yllettävä virheettömästi vähintään 9000 lyöntiä /puoli tuntia -kirjoitusnopeuteen.
Opiskelija voi opintoaikansa puitteissa uusia tentin kaksi kertaa saatuaan tentistä hylätyn tai arvosanan 1 tai 2. Uusinnassa opiskelijan ei tarvitse uusia kuin tentin kriittinen osa. Jos opiskelija ei saa arvosanaa 3 kolmen kerran yrittämisen jälkeen, hänen on aloitettava tenttiminen alusta.
TSKI3-3003
Harjoittelun yhteyshenkilö pääkaupunkiseutu Arttu Liikamaa ja Kuopio Hanna-Kaisa Turja.
Toteutuksen sisältö:
Harjoittelu kehittää opiskelijan taitoa huoltaa työkieliään/menetelmiään. Harjoittelun sisältö vaihtelee sen mukaan, millainen painotus opiskelijan syventävissä opinnoissa on: tulkkaus, tulkkaus puhevammaisille, monimuotoinen tulkkaus eri asiakasryhmille vai kirjoitustulkkaus ja kielellinen saavutettavuus.
Painotus vaikuttaa sekä harjoittelun sisältöön, ajankohtaan että toimintaympäristöihin. Opiskelija voi suorittaa harjoittelun esimerkiksi kansainvälisissä toimintaympäristöissä. Tällöin harjoittelun kohteena voivat olla mm. tulkkaus maahanmuuttajille tai eri asiantuntijoiden välisen vuorovaikutuksen tulkkaus sekä tulkin toiminta monikielisissä tilanteissa. Kansainvälinen toimintaympäristö voi löytyä kotimaasta tai ulkomailta.
Harjoittelussa opiskelija oppii käyttämään erilaisissa tulkkaustoimeksiannoissa
sopivaa kieltä, kommunikaatiotapaa ja tulkkausmenetelmiä ja hyödyntämään
multimodaalisen viestinnän keinoja sekä valitsemaan tilanteisiin sopivan monikanavaisen
vuorovaikutuksen keinoja. Harjoittelun kautta opiskelija oppii tilannetajua ja
tilanteenlukutaitoa erilaisten asiakkaiden kanssa työskennellessään. Opiskelijan tietämys
asiakkaiden erilaisista kommunikaatiotarpeista ja -keinoista syvenee. Harjoittelun lopussa
opiskelija osaa toimia ammatillisesti ja luottamusta herättävästi ja toimia
vuorovaikutustilanteissa tulkkina asiakkaan itsemääräämisoikeutta, osallisuutta ja
toiminnallisuutta tukevalla tavalla.
Oppimisympäristö: Harjoittelu
Esitietovaatimukset
Pohjatietona ammatillisten perusopintojen Kielellisen saavutettavuuden moduuli (15 op) tai vastaavat tiedot.
Harjoittelu voidaan tehdä yhdistettynä opintojaksoon Kielellinen saavutettavuus: Projekti 5 op.
TSKS2-3002
Opintojaksovastaava: Outi Kuvaja
Puhevammaisten tulkit ja kirjoitustulkit, joilla ei ole viittomakielen tulkin koulutusta, suorittavat tämä TSKS2 Tulkkaus rajoittuneeseen näkökenttään -opintojakson himan erilaisin tavoittein ja sisällöin kuin viittomakielentulkit. Seuraavana kuvaus opintojakson tavoitteista ja sisällöistä:
Opintojaksolla perehdytään erilaisten kielten ja kommunikaatiomenetelmien käyttöön yksilön ja tilanteen näkökulmasta tarkoituksenmukaisella tavalla, esimerkiksi rajoittuneeseen näkökenttään tulkkauksen periaatteet ja taktiili viittominen. Tulkkauksen mahdollisuuksia pohditaan yksilöllisiä tarpeita huomioiden ja huomioiden asiakkaiden yksilölliset tarpeet vuorovaikutustilanteissa. Opitaan tunnistamaan ja tarjoamaan erilaisia tulkkaukseen liittyviä vaihtoehtoja asiakkaille
Viittomakielen tulkit keskittyvät tulkkeen tuottamiseen taktiilisti ja rajoittuneeseen näkökenttään. Tulkkausta tuotetaan sekä viittomakielellä että viitotulla puheella. Lisäksi keskitytään viitottua puhetta käyttäviin asiakasryhmiin, tuottamaan selkeän ja sidosteisen tekstin viitotulla puheella sekä tuottamaan tulketta viitotusta puheesta ja viitotulle puheelle. Opintojakson päätteeksi viittomakielen tulkit tekevät viitotun puheen tulkkauksen loppukokeen.
Puhevammaisten tulkit ja kirjoitustulkit puolestaan keskittyvät siihen, että harjaantuvat tuottamaan kommunikointia tukevaa tulkkausta/kirjoitustulkkausta rajoittuneeseen näkökenttään niin, kykenevät muokkaamaan kommunikaatiomateriaaleja, -välineitä ja menetelmiä/kirjoitustulkkausta kuurosokealle/kuulonäkövammaisella asiakkaalle sopivaksi. Tavoitteena on, että pystyy tuottamaan selkeän ja sidosteisen tulkkeen kuurosokealle asiakkaalle.
Puhevammaisten tulkit ja kirjoitustulkit keskittyvät opiskelemaan ja harjoittelemaan taktiileja sormiaakkosia ja suuraakkosia, viittomakielen alkeita sekä viitotun puheen alkeita.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Canvas LMS -oppimisympäristössä.